뮤직비디오/서양음악

USA For Africa We Are The World

Desire59 2011. 7. 23. 22:38



가수들인 폴 영, 필 콜린스, 듀란듀란의 존테일러, 닉 로즈, 조지 마이클, 퀸의 드러머 로저 테일러, 스팅, 폴 메카트니, 컬쳐클럽의 보이 조지, 데이빗 보위를 비롯하여 약 40명의 아티스트가 참여했다.

Band Aid는 1984년 크리스마스를 즈음하여 Do They Know It's Christmas?라는 싱글 앨범을 발표하고 본격적인 자선행사를 추진하게 된다.

이 싱글에는 Band Aid에 참여한 아티스트들이 파트를 나누어 부른 Do They Know It's Christmas와 Feed The World외에 직접 Band Aid에 참여하지는 않았지만 이디오피아 난민을 위해 자신의 노래를 헌정한 엘튼존의 Blue Eyes와 Eddie Rabbitt & Crystal Gayle의 You And I가 수록되어 있다.

Do They Know It's Christmas는 당시 유럽 여러나라에서 1위를 차지했으며, 그 이듬해인 1985년에는 미국 빌보드 차트 13위까지 오르게 된다.

또한, 밥 겔도프는 이러한 노력으로 노벨 평화상에 영국 황실로부터 기사 작위까지 받게 된다.

이러한 영국 가수들의 자선 행위는 미국의 아티스트들을 자극하여 USA For Africa라는 프로젝트 그룹을 탄생시키게 된다.

USA For Africa에서 USA는 United Support of Artists란 말의 이니셜로 미국의 원로 가수인 Harry Belafonte의 요청에 따라 라이오넬 리치와 마이클 잭슨이 We Are The World라는 곡을 작곡케되고 퀸지 존스가 프로듀서로 1984년말 당시 미국의 내로라하는 가수들이 대거 참여하여 미국판 Band Aid인 USA for Africa를 결성케 된다.

We Are The World는 빌보드 차트 1위를 차지했으며, 세계적으로 가장 많이 불리워진 곡 중의 하나로 남게 된다. 또 We Are The World 앨범에는 캐나다 가수들까지 동참하여 부른 Tears Are Not Enough도 수록되었다.

 

 



 

USA For Africa We Are The World

We are the world, we are the children
우리는 (하나의) 세계이며, 우리는 (같은 하나님의) 자손입니다
We are the ones who make a brighter day
우리는 함께 밝은 미래를 만들어가야 할 사람들입니다
so let's start giving
그러니까 진심으로 베풀어요
There's a choice we're making
지금이야말로 우리 삶을
We're saving our own lives
구원할 기회입니다
It's true we'll make a better day Just you and me
맞아요, 우린 함께 더 나은 세상을 만들어야 해요 바로 당신과 내가 말이에요


We are the world, we are the children
우리는 (하나의) 세계이며, 우리는 (같은 하나님의) 자손입니다
We are the ones who make a brighter day
우리는 함께 밝은 미래를 만들어가야 할 사람들입니다
so let's start giving
그러니까 진심으로 베풀어요
There's a choice we're making
지금이야말로 우리 삶을
We're saving our own lives
구원할 기회입니다
It's true we'll make a better day Just you and me
맞아요, 우린 함께 더 나은 세상을 만들어야 해요 바로 당신과 내가 말이에요


We are the world, we are the children
우리는 (하나의) 세계이며, 우리는 (같은 하나님의) 자손입니다
We are the ones who make a brighter day
우리는 함께 밝은 미래를 만들어가야 할 사람들입니다
so let's start giving
그러니까 진심으로 베풀어요
There's a choice we're making
지금이야말로 우리 삶을
We're saving our own lives
구원할 기회입니다
It's true we'll make a better day Just you and me
맞아요, 우린 함께 더 나은 세상을 만들어야 해요 바로 당신과 내가 말이에요


We are the world, we are the children
우리는 (하나의) 세계이며, 우리는 (같은 하나님의) 자손입니다
We are the ones who make a brighter day
우리는 함께 밝은 미래를 만들어가야 할 사람들입니다
so let's start giving
그러니까 진심으로 베풀어요
There's a choice we're making
지금이야말로 우리 삶을
We're saving our own lives
구원할 기회입니다
It's true we'll make a better day Just you and me
맞아요, 우린 함께 더 나은 세상을 만들어야 해요 바로 당신과 내가 말이에요


We are the world, we are the children
우리는 (하나의) 세계이며, 우리는 (같은 하나님의) 자손입니다
We are the ones who make a brighter day
우리는 함께 밝은 미래를 만들어가야 할 사람들입니다
so let's start giving
그러니까 진심으로 베풀어요
There's a choice we're making
지금이야말로 우리 삶을
We're saving our own lives
구원할 기회입니다
It's true we'll make a better day Just you and me
맞아요, 우린 함께 더 나은 세상을 만들어야 해요 바로 당신과 내가 말이에요